The Prime Minister Mizengo Kayanza Peter Pinda, who was recently in Angola for the Extraordinary Summit of the Southern African Development Community (SADC) held from 31 May to June 1, seems to have left some Angolans tongue-tied in pronouncing his name.
He was referred in the same online news report as both "Juno Pindo" and "Pindo Juno" prompting me to imagine that the television and radio newscasts may have created even greater challenges in pronouncing his name. If the Angolans have failed to correctly write his name, they probably could not be expected to pronounce it correctly either.
It is difficult to explain how "Juno Pindo" was extrapolated from "Mizengo Kayanza Peter Pinda". The only likely explanation is that any foreign name triggers some laxity or deficiency of the human mind that causes even the simplest name to become garbled in both written and spoken forms.
Having said that I still don't see where "Juno Pindo" came from.
1 comment:
loh nimecheka kweli, Juno?
Post a Comment